ölü canlar

(bkz:nikolay vasilyeviç gogol) tarafından yazılmış 484 sayfalık bu kitap roman, dünya klasikleri, edebiyat türlerine sahiptir.orjinal adı Мёртвые Души olan bu kitap (bkz:mazlum beyhan) tarafından çevrilmiştir.ayrıca kitap 9789944889858 ısbn numarasına sahiptir.
ölü canlar, ukrayna asıllı rus romancı ve oyun yazarı nikolay vasilyeviç gogol'un ilk cildini 1842'de tamamladığı ve bitirilememiş romanıdır. romanın konusunu puşkin önermiştir
gogol genç yasında hayatına son vermesine rağmen arkasında olağanüstü diyebileceğimiz bir eser bırakmış. dönemin rus toplumu üzerinden insan eleştirisi yapan eserinde çoğunlukla ahlak, dürüstlük ve çalışkanlık vurgusunu zıt anlamlı kelimeleri üzerinden vermektedir. insanların ahlaksızlık, rüşvet ve diğer yozlaşmıklar üzerinden rus toplumu eleştirisi yapıyor gibi gözükse de aslında tüm insanlığın ortak sorunları üzerine eleştirisel bir bakış açısıyla eserini olusturduğunu görebiliriz.insanların açgözlülüğü, doyumsuzluğu ve çıkarları uğruna yaptıklarını çiçikov adlı romanın baş kahramanı üzerinden anlatarak biraz komik bir dille eleştirmektedir.eserinde bu kadar yozlaşmaya ve ahlaksızlığa rağmen şiddet barınmamaktadır.kitabın tamamlanamayan, daha doğru ifadeyle gogol'un yaktığı 2.ciltten kurtarılan bölümlerin sonlarında erdem ve ahlak vurgusu, insanların affedilerek toplumun düzeltilebileceğine dair mesajlar barındırmaktadır.kitabın kısa konusuna değinirsek; çiçikov ölmüş ama kağıt üzerinde yaşayan gözüken ölü köylüleri satın almaya çalısır. bir iki kent değiştirmek zorunda kalırken son gittiği kentte işler rayından çıkar ve ölümden son anda kurtulur. kitabın çevirisi sadece ve kolay anlaşılır olsa da gogol eserinde klasik rus edebiyatının özelliği olan aşırı betimlemeye kaçmış gözükmektedir. bu betimlemeler kitabı bitirememeye ya da konuya odaklanmamaya sebep olabilir. biraz inat edilmesi gerekiyor kitabı bitirebilmek için. genel olarak toplum ve insan eleştirisi dikkate alındığında okunması gereken rus klasiklerindendir.
''... insan bir işi kafasına koydu mu, amacına ulaşmak için rüzgarmış, bataklıkmış demeden işin peşinden koşmalı, her türlü güçlüğü yenmelidir.''