muggle

Durum: 3 - 0 - 0 - 0 - 11.11.2020 00:31

Puan: 24 - öğrenci

9 ay önce kayıt oldu. 1.Nesil Yazar.

Henüz bio girmemiş.

vadideki zambak

şimdiye dek en az 3 kez okumuşumdur. kimileri için çok sıkıcı olsa da ben aşkı sunuş tarzını, sevdiğiniz, vatanım dediğiniz toprakların bir anda düşmanınız da olabileceğini gösterişini, uzun betimlemelerini seviyorum. cemal süreya çevirisi önerilir.

şeker portakalı

zeze'ciğimin hikayesini okurken karakteri o kadar benimsemiştim ki, ben hissediyorum sanki o kırgınlığı, bir kenara atılmışlığı, sevdiğim insanların içimde yarattığı boşluğu, okurken hüngür hüngür ağlamıştım. halen en sevdiğim kitaptır. okunmalıdır, okunsundur.

iki şehrin hikâyesi

elimde sürüklenip duran kitap. ilk 200 sayfası geçmek bilmedi, okuması bundan daha uzun süreni oldu mu bilmiyorum. velhasılkelam, kitabın girişi efsaneler efsanesidir.
ilk 200 sayfasında direnin, "mutlak ve hazin" sonda görüşürüz:)
Henüz hiç başlık açmamış.
Henüz bir favori entry yok.

Toplam entry sayısı: 3

vadideki zambak

şimdiye dek en az 3 kez okumuşumdur. kimileri için çok sıkıcı olsa da ben aşkı sunuş tarzını, sevdiğiniz, vatanım dediğiniz toprakların bir anda düşmanınız da olabileceğini gösterişini, uzun betimlemelerini seviyorum. cemal süreya çevirisi önerilir.

şeker portakalı

zeze'ciğimin hikayesini okurken karakteri o kadar benimsemiştim ki, ben hissediyorum sanki o kırgınlığı, bir kenara atılmışlığı, sevdiğim insanların içimde yarattığı boşluğu, okurken hüngür hüngür ağlamıştım. halen en sevdiğim kitaptır. okunmalıdır, okunsundur.

iki şehrin hikâyesi

elimde sürüklenip duran kitap. ilk 200 sayfası geçmek bilmedi, okuması bundan daha uzun süreni oldu mu bilmiyorum. velhasılkelam, kitabın girişi efsaneler efsanesidir.
ilk 200 sayfasında direnin, "mutlak ve hazin" sonda görüşürüz:)

vadideki zambak

şimdiye dek en az 3 kez okumuşumdur. kimileri için çok sıkıcı olsa da ben aşkı sunuş tarzını, sevdiğiniz, vatanım dediğiniz toprakların bir anda düşmanınız da olabileceğini gösterişini, uzun betimlemelerini seviyorum. cemal süreya çevirisi önerilir.
Henüz takip ettiği biri yok.
Henüz takip eden biri yok.