mutlu prens

(bkz:oscar wilde) tarafından yazılmış 56 sayfalık bu kitap roman, dünya klasikleri, çocuk, edebiyat türlerine sahiptir.orjinal adı the happy prince olan bu kitap (bkz:roza hakmen, fatih özgüven) tarafından çevrilmiştir.ayrıca kitap 9786052950364 ısbn numarasına sahiptir.
bebelere baloooon, küçüklere büyüklere kitaaap!
kitap tavsiyesi isteyen birine, mutlu prens okusana' dediğimde, "hııı küçük prens okudum ben yuaa" bilmiş cevabını aldığım, küçük prensle karıştırılan fakat ondan kütlelerce değerli,hoş, güzel, sevimli kitap. iyiki de varsın (bkz:oscar wilde)
hani kimi öyküler sarıp sarmalar ve hayatınıza dokunurya mutlu prens' te benim için öyle oldu. kitabı rafta ilk gördüğümde " ya bu küçük değil miydi? " dedim ama okuyunca farkettim ki kendisi küçük ama yüreği büyük bir öyküymüş. sanki o kurşun kalp çat edip kırıldığı an benim de kalbim çat diye kırıldı. bazı kitapları okuduktan bir süre sonra hikayelerini unuturum, sadece okuduğumu hatırlarım ama mutlu prens her kelimesi yüreğime işleyen kitaplardan oldu. çocuklardan ziyade taş kalpli büyüklere zorla okutulmalı diye düşünüyorum.
"ben canlıyken ve yüreğim insan yüreğiyken," diye cevap verdi heykel, "gözyaşlarının ne işe yaradığını bilmezdim, çünkü üzüntünün girmesine izin verilmeyen kaygısızlık sarayı'nda yaşardım. gündüzleri arkadaşlarımla bahçede oyun oynardım, akşamsa büyük salon'da dansın başını çekerdim. bahçenin etrafında çok gösterişli bir duvar vardı, fakat hiçbir zaman o duvarın gerisinde ne olduğunu merak etmedim, çevremdeki her şey o kadar güzeldi ki. saraydakiler mutlu prens derlerdi bana, gerçekten de mutluydum, eğer zevk içinde yaşamak mutluluksa. öyle yaşadım ve öldüm. sonra da ben öldükten sonra heykelimi buraya, böyle yükseğe diktiler; şehrimin bütün çirkinliğini, şehrimdeki bütün yoksulluğu görebileyim diye ve kalbim kurşundan da olsa ağlamamak elimden gelmiyor (s.3)


ancak son bir kere daha uçup prens' in omzuna konacak gücü kalmıştı. "hoşça kal, sevgili prens!" diye mırıldandı, "elini öpmeme izin verir misin?"
"nihayet mısır'a gidecek olmana çok seviniyorum, küçük kırlangıç," dedi prens, "burada uzun kaldın; ama beni dudaklarımdan öpmelisin, çünkü seni seviyorum. "
"gittiğim yer mısır değil," dedi kırlangıç. "ölüm'ün evine gidiyorum. ölüm, uyku'nun kardeşidir, öyle değil mi?"
sonra mutlu prens'i dudaklarından öptü ve ayaklarının dibine düşüp öldü.
o anda heykelin içinden garip bir çatırtı geldi, sanki bir şey kırılmıştı. işin gerçeği şu ki kurşun kalp çat diye ortadan ikiye ayrılmıştı. yaman mı yaman bir don vardı. (s.9)

"ne garip iş!" dedi dökümevindeki ustabaşı. "kırık kurşun kalp bir türlü erimiyor. atalım gitsin." kalbi, ölü kırlangıç'ın da üzerinde yattığı bir çöp yığınının üzerine fırlatıp attılar.
"bana şehirdeki en değerli iki şeyi getir," dedi tanrı, meleklerinden birine; melek de ona kurşun kalbi ve ölü kuşu getirdi.
"doğru olanı seçtin," dedi tanrı, "çünkü cennet bahçemde bu küçük kuş sonsuza kadar şakıyacak, altın şehrimde de mutlu prens beni övecek. " (s.10)
sevdiğin herşey senin dünyadır, ama aşkın modası geçti artık, şairler öldürdü aşkı. aşk hakkında o kadar çok şey yazdılar ki, kimse onlara inanmaz oldu; bence çok normal. gerçek âşık acı çeker ve susar.

minicik kitap, dolup taşan hikayeler. masumiyetini kaybetmeyen içindeki çocuğu hayatta tutabilmek için savaşan herkesin keyifle okuyacağı kitapcık (:
oscar wilde’ın 1888’de yayımlanan mutlu prens’teki masalları oğulları için yazdığı düşünülse de, yazar hedef kitlesini “yediden yetmişe çocuk ruhlu insanlar, şaşırma ve sevinme gibi çocuksu yetilerini koruyanlar” olarak açıklamıştır. wilde bu masallarda bencilliği ve duyarsızlığı gözler önüne serer ve eleştirir. onun ana masal kişileri bazen hatalarını anlayarak pişmanlık duyarlar ve özgecil davranışlar sergilerler. kimi zaman da gözlerini kör eden kibirden bir türlü kurtulamazlar. mutlu prens her ne kadar çıraklık döneminin ürünü olsa da, wilde’ın masal ve alegori alanındaki ustalığını ortaya koyar.

(tanıtım bülteninden)
"...şairler öldürdü aşkı. aşk hakkında o kadar çok şey yazdılar ki, kimse onlara inanmaz oldu; bence çok normal. gerçek aşık acı çeker ve susar."
mutlu prens ve diğer hikayeler, ilk kez mayıs 1888'de londra'da yayınlanan, oscar wilde'ın çocuk hikayelerinden oluşan bir derlemedir. kitap mutlu prens, bülbül ve gül, bencil dev, vefalı dost ve harika fişek isimli beş fantastik öyküden ibaretti